|
по поэме Алишера Навои "Лисонут-Таир" ("Язык птиц") ПРИТЧА О ЛЮБВИ ДАРОВАННОЙ Друг! Не своим желанием живи, Режиссер-постановщик – заслуженный деятель искусств Узбекистана Наби Абдурахманов Спектакль-участник: • Международного фестиваля уличных театров стран СНГ и Балтии в г. Кузнецке (Россия, 2000 г.). Продолжительность спектакля 1 час. Поэма написана ровно 500 лет назад, однако сегодня звучит очень современно и актуально, потому что наполнена звучанием человеческих страстей и приоритет в ней отведён вечным духовным ценностям, единству человечества в Божественной Любви. Спектакль повествует о Любви, дарованной Богом, соединяющей на истинных ценностях Восток и Запад, человечество Земли. Действие «Притчи» происходит в средние века. В священной Мекке очень набожному религиозному Шейху снится сон, как будто он молится в христианском храме и пьет вино. В окружении своих верных слуг он идет в Рим и встречает там Деву необычайной красоты. Для мудрого и благочестивого Шейха Санана эта любовь – испытание, соблазн, мука и наслаждение. На пути к Деве он терпит горести и лишения, набирается впечатлений от встреч на земле Китая, Индии, Иудеи. И когда они оба проходят все жизненные испытания, наконец, понимают, что истинная любовь дарована им Богом, уносящая их на Небеса в вечность. Площадной вариант спектакля: Совместный проект: Ташкентский сценический вариант спектакля: История создания спектакля: Из воспоминаний А.Навои:“В мои детские годы, в школе... я был любознателен и всей душой стремился выучить “Речь птиц”... Моё наивное сердце расцветало от слов этой книги. Всё моё существо было наполнено ими...» Свою давнюю мечту о создании лирической поэмы на узбекском языке, подобно сложной философской поэме “Речь птиц” известного поэта Фаридуддина Аттара, Алишер Навои осуществляет уже в возрасте 60-ти лет, достигнув творческого совершенства. Величием Гимна Любви он проповедует Единство в Любви Бога и Его создания – Человека. Спектакль пластический, без слов, а значит, предназначен любой публике, независимо от разговорного языка и вероисповедания. Достоинство этого спектакля в том, что, основываясь на традициях национальных узбекских площадных представлений, используются достижения современной мировой пластики и психологического театра. Это красочное театрализованное действо игралось на большой открытой сценической площадке. Этот спектакль-зрелище награждён Первым Призом Узбекистана ОФАРИН - за лучшую режиссуру. В августе 2000 года принял участие в Фестивале уличных театров стран СНГ и Балтии под руководством известного в мире лицедея Вячеслава Полунина в г.Кузнцке в рамках Третьей Всемирной театральной Олимпиады 2001 года. После просмотра спектакля в числе восторженной пятитысячной аудитории зрителей на центральной площади Кузнецка Полунин в беседе с Наби Абдурахмановым признался, что «Притча» не вмещается в жанровые рамки уличного спектакля. Это нечто новое, когда спектакль классического плана с глубокой философией и чувственными эмоциональными переживаниями героев выносится под открытое небо, в пространство, решается в пластике, понятной на всех языках мира и сопровождается потрясающей музыкой на стыке культур Востока и Запада. А вот что писала газеты: «Трудно удержаться от превосходных степеней. Сам замысел грандиозен и по масштабу и по невероятному творческому дерзновению. Талант Наби Абдурахманова позволили преодолеть постановочные проблемы и создать пластический спектакль силами драматической труппы. Нам невероятно повезло. Мы увидели редкий по зрелищности, режиссерскому и актерскому мастерству спектакль…». Мнения критиков о спектакле: Валерий ПОДГОРОДИНСКИЙ (театральный критик, Москва): «Этот спектакль должен показываться на канале культура. Это такая наполненность, такая энергетика! Артисты Молодежного театра так заразили молодых артистов «Балтийского дома», что не замечаешь разницы между труппами. Этот спектакль должны непременно смотреть молодые люди. Сегодня, когда разрушено понятие ЛЮБВИ это очень важно!». Вячеслав Полунин: «Притча о Любви Дарованной» великого восточного поэта – уникальное сценическое действо Наби Абдурахманова в Ташкенте. Уникальность заключается в том, что он классические формы театра, наполненные сложным драматургическим материалом, глубокой философией и метафизикой, выносит на площадь, где действо необыкновенно сливается с реальностью пространства. Театр обретает особое дыхание». Тамара САНАЕВА (журналист, Ташкент): «Надо ли говорить, что в наше полное противоречий время поиски духовных ценностей и проблема взаимопонимания народов, принадлежащих к самым разным конфессиям, приобретают глобальное значение. Выбор режиссером Наби Абдурахмановым этих тем не случаен. Как это и свойственно истинным художникам, он интуитивно обратился к самым актуальным вызовам времени. Смысл бытия, поиск истины, духовность, толерантность – все это волновало народы и прежде. …Но если во времена Навои человечество еще не стояло на грани катастрофы, то в век технического прогресса оно подвергает себя опасности полного уничтожения, если не найдет точек соприкосновения и понимания. Только, как утверждается в спектакле, дарованное высшее чувство способно остановить людей на пути самоуничтожения. И чувство это – Любовь». Олег ЛОЕВСКИЙ (директор Международного открытого фестиваля «Реальный театр», член жюри театрально премии России "Золотая маска"): «Спектакль необходимо показывать всему миру!» |
||||
Либретто пластического спектакля «ПРИТЧА О ЛЮБВИ ДАРОВАННОЙ» 1. Священный Восток. Священное место, где все люди могут ощутить свою гармонию с высшими началами. Будь то – дервиши, земледельцы, строители, гончары, женщины, сучащие шерсть или разжигающие очаг – все они творенье Божье и в своих ритуалах искренне надеются вкусить своё единство с Небом. И здесь же - Шейх, помогающий, дарующий всем эту гармонию земного существования и высшего Смысла. 2. Сон Шейха. Как будто пьяным он молится в Христианском Храме. Внутренне отказываясь, всё же ощущает присутствие некоего Света, ускользающего, но именно его зовущего. 3. И решил он, что предназначено это судьбой. Сбирается в путь. Окружение не хочет отпускать его. Однако Шейх каждый раз разрушает вновь устраиваемые для него ритуалы. И решили его ученики-мюриды идти вместе с ним. 4. ПУТЬ. Ураган в Пути. Встреча путников с людьми Китая, Индии, Иудеи, их жизнью, ритуалами, их ощущением высшей гармонии. Чувствует Шейх эту гармонию, но невозможно для него слиться с нею, страстно желает он найти тот самый, приснившийся ему Свет. 5. Пришли. Рим. Дворец и площадь. Свои ритуалы и своя гармония с Небом. Растерялись пришедшие. 6. Появляется Дева, пока ещё влитая в этот ритуал. Невероятной красоты. В постоянном поиске она, поиске иной, предчувствуемой ею гармонии, иного, Божественного Света. Сердце шейха, как молнией, искрой пронзилось, Попытки Шейха влиться в этот ритуал и увидеть Деву. Мюриды пытаются остановить его, увести, образумить. 7. Ночь. Поиски пришедшими своего мира, своей Гармонии. Как слепые в полном Мраке. Отчаяние и потеря надежды на выход из мрака. 8. Видение Шейха. Он видит Деву, видит её поиски Высшей Гармонии, понимает, что может помочь ей, но не может быть видимым ею в своём видении. Предощущение Любви, Гармонии и слияния с взыскуемым Светом. Почти реальное единение с ней в гармонии. 9. К небесам он сквозь слёзы рыданий изрёк: Взмолился Шейх. Нашли и пристроились к нему ученики. Рассветает небо – и выходят на площадь в свой праздник друзья Девы, пытаются понять молящихся на площади. Но возникает между ними конфликт. И явил небосвод солнца блещущий блик, Выходит и Дева, с собственным смятением в душе. Иноверцы совсем распоясались в споре, И рвётся к ней Шейх. Возрастает конфликт. Бахвалятся друзья Девы над обессиленным Шейхом и его сподвижниками. 10. Расталкивает сподвижников Шейх, принимает её требования. Видит – она протягивает ему её Условия – зуннар, чашу с вином, требует отдать ей Коран. Всё, что хочешь, вели, о владычица душ! 11. Отрекается Шейх, повязывает зуннар. Осушает чаши с вином. И не видят все, как начинает пропадать для них всех Небо, давить их. Пытаются остановить друзей Девы христианские священнослужители. 12. Когда Шейх, всё выполнив, стремится к ней – Дева протягивает ему хлыст пастуха. Выходят к нему «свиньи-ряженые», начинается его «пастьба». Апофеоз глумления. Но чувствуют все невидимое давление Неба, и падают, валятся, не вынося его. 13. Обессиленный Мюрид взывает к Небу. Видит: благостным светом окрестность залило Видит Мюрид дорогу для Шейха, дарованную небесами, поднимает и уносит его, умирающего. С твёрдой верой пошли они к дальним святыням, 14. 15. Исчезает видение, просыпается Дева. Ужасается от осознания того, что отвергла дарованную Богом Любовь. Ищет его. Но не пускают её друзья, издеваются. Едва живая, она вырывается от них. 16. 17. Но не смерть забирает влюблённых. С небес льётся Божественный Свет, Свет любви и забирает их к себе! Как Ангелов Любви. А внизу – оставшиеся на земле люди, лишь теперь узревшие ВОЛЮ БОЖЬЮ – ЕДИНЕНИЕ ЛЮДЕЙ В ЛЮБВИ! Эй, постой, Навои, прекращай эти речи, |