Мнения критиков высказанные на обсуждении после просмотра спектакля Молодёжного театра Узбекистана «Принцесса Турандот» К. Гоцци на VI Международном фестивале русских театров стран СНГ и Балтии «Встречи в России» проводимого Театром-Фестиваль «Балтийский Дом» в 2004 году в Санкт-Петербурге.
Павел РОМАНОВ (Профессор Санкт-Петрбургской Государственной Академии Театрального Искусства): Я открою небольшой секрет, когда мы отбираем спектакли для нашего фестиваля, мы требуем у театров видео, которое отсматривается комиссией, и т. д. Молодёжный театр Узбекистана мы берем не глядя, ничего не просматривая, так как уверены в успехе.
Вы доставили нам три радости: что согласились к нам приехать, что несмотря на трудности приехали, и что сыграли прекрасный спектакль. Надеемся, что ваш театр приедет к нам на следующий фестиваль.
Элеонора МАКАРОВА (Москва, зав. отделом критики СТД России): Молодёжный театр Узбекистана сыграл свой спектакль, как театр высокой культуры и высокого профессионализма. Еще в Вахтанговском спектакле «Турандот» в 1922 году была закодирована для будущих поколений открытость театра, искренность. И это полностью осуществилось здесь. Спектакль на едином дыхании. Вся постановка ритмически выдержана. Даже в финальной сцене – такой ритм, как легкий вздох!
Прекрасный стих, артисты свободно существуют в пространстве поэтического текста. Пластика у всех актеров просто потрясающая. Все пластичны, причем это и внутренняя пластика, и пластика речи. А музыкальное оформление! В музыке – и праздничность, и одновременно лиричность! Я бы назвала этот спектакль «Праздник актерского обаяния, иронии и грубоватого юмора». Сами маски дель-арте – Панталоне, Тарталья, Труффальдино, Бригелла – необыкновенно разные. Картаев в роли Панталоне просто потряс. Причем у вас играются не маски, а сознательно живые люди, сознательно почти нет грима. Поначалу я не узнала Вассу Васильеву, мне казалось, что это новая актриса. Как она сыграла – сколько изящества и красоты, и удивительной внутренней изысканности! Какие точные внутренние и внешние переходы в роли, от женского каприза к тонкой лирике. Калаф (А. Халмурзаев) – море обаяния, перехлестывающего в зал, какая возвышенная игра и одновременно много юмора и иронии к себе. Очень сочный образ Адельмы (М.Искандарова). Скирина (Ф.Режаметов) – замечательный образ, точный характер. Этот спектакль гимн жизни, гимн Любви! Вашему театру может позавидовать любой московский театр. Такую «Турандот» вам надо поставить в Вахтанговском театре, хотя я не уверена, что там так смогут сыграть!
Римма КРЕЧЕТОВА (Театральный критик, Москва): Я ожидала решения на основе национального узбекского искусства, более привычного в данной ситуации. Но здесь был выбран другой путь, классический, но свой. Путь трудный. Вы работали, достигая точных стилевых решений. Это интересный вариант итальянцев в Китае. Спектакль построен на сочетании двух стилевых элементов. Это очень важно для этого спектакля. Интересно, что именно сегодня самым современным в «Турандот» – явилась сама Турандот. И для меня оказалось интересным, что в противоборстве чувства и, скажем так, «карьерных соображений» – очень современно прозвучала эта сказка. И точно раскрыто, как в Турандот проявляется Чувство! И в вашей сказке это сделано так мягко, смешно, иронически, мило, и в то же время умно и серьезно. И образ Турандот переходит от одного к другому, очищаясь. И очень понравилось, что сделано это мягко, «капризно».
Очень интересно и точно сделан спектакль с точки зрения стиля. Очень понравилась линия Калафа. Точная мера «ироничного романтизма». Очень тонкая грань. И при этом артист сохранил романтическую суть. Очень хороший контраст с линией меняющейся Турандот, а он единен и идет напролом. Очень важно чтобы была ирония, не разрушающая главные ценности. И вы сумели поиронизировав, защитить чувство героев. Это дает объем художественного мышления. Это не сиюминутный, а гуманитарный, общечеловеческий объем. С вами хочется общаться, как с людьми, у которых внутри чувствуется глобальные темы!
Борис ТУХ (Театральный критик, Таллин, Эстония): Этот спектакль, пленил, восхитил, привел в восторг и т.д.! Получилась интересная вещь: Обычно «Турандот» ставится как балаган, как театральные шутки, а сама история Турандот и Калафа остается на втором плане. Здесь же Любовь на первом плане. Линия решена в стиле дель – арте, но с другой стороны достаточно серьезно. И не случайно в центре сцены Инь-Ян. Иронии подвергается не сама любовь, а те преувеличения, которые придают ей люди. Очень точно заданы правила игры. Задана преувеличенная манера исполнения. Эстетический конфликт задан и дает нужный эффект. И Турандот современный женский тип. Стерва, но с добрым сердцем. Стерву диктует обстановка, но внутри есть благородство души. На нынешнем фестивале много любви искренней. К сожалению, в современной драматургии любовь преподносится зрителям – как нечто ниже пояса. Здесь же – Любовь трогательная, смешная и высокая! Ваш спектакль высокой культуры и колоссальной смелости театра. И это абсолютно самостоятельный спектакль. Более романтический стиль. Не шарж, а некий действительный портрет. После спектакля остается замечательное послевкусие. Хочется радоваться, хочется жить!
Нора КУТАТЕЛАДЗЕ (Международная конфедерация театральных союзов, Москва): Этот спектакль – событие! Какого замечательного героя сделал Халмурзаев. Какая замечательная Васса Васильева. Вообще, каждый спектакль у Наби – новый. Этого режиссёра ни с кем не спутаешь. Он один из интереснейших режиссёров не просто русских театров стран СНГ, но и самой России. И его театр. В этом театре всегда есть Смысл!
Этери КЕКЕЛИДЗЕ (Театральный критик, Таллинн, Эстония): Для меня вчера был настоящий праздник театра! Я смотрела сначала спектакль Украинского театра, который тронул своим лирическим, печальным спектаклем. И сразу после него я смотрела настоящую, прекрасную комедию, в исполнении Молодёжного театра Узбекистана. Сколько радости, веселья, иронии! Спасибо вам за этот праздник!
Владимир ПОДГОРОДИНСКИЙ (Москва, Малый Театр России): Я хочу поздравить коллектив. Сколько в своей жизни я видел спектаклей. Наверное около тысячи. И лишь некоторые западают в душу. А ваши спектакли каждый раз трогают меня. В вашем коллективе по-прежнему хороший студийный дух, эмоциональная наполненность.
Аудиозапись. Мнения критиков. "Встречи в России" в Санкт-Петербурге, 2013 г.
Отзывы зрителей:
Огромная благодарность всему актерскому коллективу за такой замечательный спектакль. Мне и моим троим дочерям спектакль очень понравился. Молодцы, Well done, импровизируйте и дальше. Расскажем всем друзьям и знакомым, чтобы они тоже посетили театр.
Комедия на грани фантастики! Удивительно! Сыграли все изумительно, искристо, оригинально. Особенно нам понравились Лейла Сеид–Оглы и Васса Васильева.
С любовью, Мадина и Гульнара.
Спасибо большое !!! Вы были Прекрасны !!!
Спасибо большое Всем.
Спектакль Отличный !!!
Большое спасибо за спектакль, отличная игра актеров и замечательная режиссура. Так держать!
Мне очень понравился Евнух !!!
Спасибо за отличную постановку. Очень хорошо провели вечер. Еще раз спасибо !!!
Огромное доставили удовольствие! Вспомнили о любви, достоинстве и молодости! Спасибо!
XV фестиваль "Встречи в России". Молодёжный театр Узбекистана
Молодёжный театр Узбекистана получил премию Кирилла Лаврова
Театр из Узбекистана удостоен премии имени Кирилла Лаврова
Премию имени Лаврова вручили узбекам
Русскоязычный театр из Узбекистана заслужил премию имени Кирилла Лаврова
Молодежный театр Узбекистана стал лауреатом премии имени Кирилла Лаврова
Театр из Узбекистана удостоен премии имени Кирилла Лаврова